Владислав Солдатов: «Песня «Катюша» на чувашском языке, отправленная бойцам в зону СВО, согреет их души и поддержит боевой дух»

Эксперт Центрального штаба ОНФ, руководитель фракции «Справедливая Россия - ПАТРИОТЫ - За правду» в Госсовете Чувашской Республики, член Центрального совета партии, председатель регионального отделения всероссийского общественного движения ПАТРИОТЫ РОССИИ» Владислав Солдатов рассказал о музыкальном привете, который общественники отправили бойцам СВО, чтобы согреть их души и поддержать боевой дух.

Со ссылкой на своего соратника по движению Николая Косыева, он сообщил на своей странице ВКонтакте, что музыкальный привет - необычный, особенный.

«Это, конечно же, песня. Когда-то она стала в строй вместе с воинами Великой Отечественной войны, помогая выстоять и победить, в честь нее было названо грозное оружие. К тому же она и сейчас остается любимой народом, хотя в эти дни ей исполнилось 85 лет. Это - легендарная «Катюша» Матвея Блантера и Михаила Исаковского.

Уверены, что нашим землякам будет очень приятно услышать песню-привет на родном языке. Специально для этого известная поэтесса Раиса Сарби (на фото) сделала стихотворный перевод на чувашский язык, а исполнили ее артисты Чувашской государственной филармонии – фолк-группа «Дуняша style» и танцевальная компания «Nota G».

И пусть бойцы из Чувашии, слушая песню на родном языке, чувствуют, что дома их любят и очень ждут», - отметил Владислав Солдатов.

Вместе с песней Раиса Сарби записала видеообращение к бойцам СВО, прочитала для них свое стихотворение «Чувашским солдатам».

«Мне было важно сказать, как мы все гордимся нашими защитниками. Молимся за них. И мысленно проходим все трудности и испытания вместе с ними. Слова «Катюши» передают и нашу любовь, и наше ожидание, и нашу благодарность. Эта песня дает силу, чтобы жить и верить», - говорит поэтесса.

Пресс-служба
всероссийского общественного движения
«ПАТРИОТЫ РОССИИ»